海尔姆因饥饿和忧郁变得暴躁而憔悴。传说他在那段时间常常身披白袍单独外出,幽灵般悄悄进入敌营,手刃众敌。登兰德人则传说,海尔姆找不到食物就吃人,这一说法在他们中间广为流传。海尔姆有一只巨大的号角,人们不久就注意到,在出发前他总要吹响号角,声震深谷。敌人闻风丧胆,不敢集结起来抓他,反而逃之夭夭。
一天夜里,人们听到号角又响了,但是国王却没回来。第二天清晨,人们看到一个白色的身影屹立在土壕之上,纹丝不动,宛如雕塑,没有一个登兰德人敢靠近他。海尔姆就这样站着死了,双膝挺直。后来人们传说,在那深谷中偶尔还能听到号角声,海尔姆的英灵时时降临敌群,吓得他们丧魂落魄。
不久,长冬结束。海尔姆的侄子佛瑞拉夫带领一支援军突袭了沃夫,并将其杀死,重新占领了伊多拉斯,刚铎援军也从南方席卷而来。登兰德人损失惨重,被逐出艾辛格及周边地区。
着名将领
希优顿(Théoden):洛汗第十七任国王,第一元帅。战死于佩兰诺平原之战。
希优德(Théodred):洛汗王子,第二元帅。战死于第一次艾辛河渡口之役。
伊欧墨(Eomer):洛汗第三元帅。希优顿阵亡后成为第十八任国王。
加鲁夫(Gárulf):伊欧墨的部下。战死于法贡森林边境的袭击战。
哈玛(Háma):国王的门卫、卫士长官。战死于圣盔谷之战。
凯奥尔(Ceorl):或许战死于圣盔谷之战。
鄂肯布兰德(Erkenbrand):洛汗国西部领主。魔戒圣战后担任西部骑兵大元帅。
埃夫海姆(Elfhelm):埃多拉斯驻军元帅。魔戒圣战后担任东部骑士大元帅。
迪奥怀恩(Déorwine):佩兰诺平原之战中为保护国王希优顿而被安格玛巫王所杀。
古斯拉夫(Guthláf):国王的旗手。佩兰诺平原之战中为保护国王希优顿而被安格玛巫王所杀。
登希尔(Dúnhere):哈洛谷领主。战死于佩兰诺平原之战。
迪欧温(Déorwine):禁卫军队长。战死于佩兰诺平原之战。
西鲁布兰(Herubrand):战死于佩兰诺平原之战。
贺尔法拉(Herefara):战死于佩兰诺平原之战。
宏恩(Horn):战死于佩兰诺平原之战。
法斯拉(Fastred):战死于佩兰诺平原之战。
加姆林(Gamling):洛汗国的老将军。佩兰诺平原之战中跟随王旗战死。
葛林伯(Grimbold):西部统帅。佩兰诺平原之战中跟随军队左翼战死。
威德法拉(Wídfara):曾参加佩兰诺平原之战,下落不明。
国家语言
洛汗语(Rohirric)是托尔金的中土世界洛汗国的语言。洛汗语与西方通用语有紧密的亲属关系。曾与洛汗民族在同一地区生活过的霍比特人的语言里也保留有很多同源词。
洛汗人的语言叫洛汗语,与人类的语言相似,近似伊甸人的阿登纳克语。原本的洛汗语称洛汗为Lograd,由语音“lo-loh-”组成,与盎格鲁-萨克逊语的马“eo”一致。洛汗语与通用语有关联,都来自古英语。洛汗语是托尔金取自古英语的,如同通用语取自英语。例如mearas这词和eored。托尔金是语言学家,精于日耳曼语族。
许多古老的霍比特人名字都与洛汗语有关,这是由于夏尔霍比特人的祖先曾居于安都因河的高地,接近洛汗人的祖先,可进行语言交流。霍比特人这名字Hobbit相信是由洛汗语Holbytlan而来,通用语中的Kuduk(霍比特人)亦是由洛汗语中的kud-dukan而来。
在指环王里,托尔金用现代英文来描述主要以西方通用语写成的红皮书的故事,为了表现洛汗语和西方通用语的亲属关系,托尔金将其翻译成了古英文。因此,指环王里出现的古英语人名地名并非中土第三纪真正使用的形式。例如,洛汗国王Théoden的真实名称应为t?rac。洛汗人称本国为Ridenna-mearc、Riddermark或Eo-marc,在真实的洛汗语里应为L?grad。
伊欧西欧德Eotheod:来自“eoh”(战马)及“theod”(人民),在真实的洛汗语里为Loht?r
葛力马Grima:很可能来自“grima”(假面具)
伊欧Eorl:来自“eorl”(贵族)
希优德Theodred:来自“teod”(人民)及“rad”(计划)
许多古老的霍比特人名字都与洛汗语有关,这是由于夏尔霍比特人的祖先曾居于安都因河(Anduin)的高地,霍比特人给自己的称号Kuduk(霍比特人)即是由洛汗语中的k?d-d?kan而来。相应地,托尔金把k?d-d?kan翻译成了古英语的Holbytla,还给这个词造了一个假想的后代Hobbit,用以翻译Kuduk。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢神圣之业火请大家收藏:(m.xinqdxs.net)神圣之业火青豆小说更新速度全网最快。
(本章未完,请翻页)
青豆小说阅读网址:m.xinqdxs.net